As you wish ... اطلب ترجمة أي أغنيه كوري :

As you wish ... اطلب ترجمة أي أغنيه كوري :
عادة أنا بترجم الاغاني إللي بحبها ، بس لو أي حد عنده أغنيه بيحبها و عايز ترجمتها ، يطلب هنا في المدونه ... المدونه هتنور بيه ...

الجمعة، 28 أكتوبر 2011

(Lee Seung Gi - Tonight Album Full (Arabic Lyrics

ترجمة ألبوم "Lee Seung Gi" الجديد "Tonight" كاملا :

Tonight

الترجمة العربية للأغنية :


كل يوم ، أنت 
تخبريني أن أقلق بشأن الغد 
أظن أني لم أسئم من ذلك 
أظن أني أحمق 
لأنه ثبت في أذني 

أجل ، أعتقد أني أحمق 
رغم أني أعلم إلا أنني لا أريد أن أعلم 
كم أنكِ فتاة رائعة 
أجل ، أكان الوضع كذلك ؟
أحاول أن أرحل عنك 
رغم أن دموع الماضي الحزينة تقتفيني 

و لكن الليلة و لكن الليلة ، لا أريد أن أبكي 
أريد أن أستمتع بتصرفاتي الحمقاء التي كبتها 
أجل الليلة ، أجل الليلة ، سيكون كل شيء على مايرام 
أريد أن أحتفظ بدموعي و أحزاني 

أحيانا تكون الأشياء التي ليست جيدة للجسد 
يمكن أن تكون أشياء مفيدة للروح
لا أعلم إذا ما كانت الفتيات يعلمن ذلك 
و لكنك تنادينني بالأحمق 

أجل أظن أني أحمق 
لا أريد أن أتوقف عن كوني كذلك 
رغم أنك تؤمرينني أنت أتوقف 
اجل ، أكان الوضع كذلك ؟
أحاول ان ارحل عنك 
رغم أن دموع الماضي الحزينة تقتفيني

و لكن الليلة و لكن الليلة ، لا أريد أن أبكي 
أريد أن أستمتع بتصرفاتي الحمقاء التي كبتها 
أجل الليلة ، أجل الليلة ، سيكون كل شيء على مايرام 
أريد أن أحتفظ بدموعي و أحزاني

و لكن الليلة و لكن الليلة ، لا أريد أن أبكي 
أريد أن أستمتع بتصرفاتي الحمقاء التي كبتها 
أجل الليلة ، أجل الليلة ، سيكون كل شيء على مايرام 
أريد أن أحتفظ بدموعي و أحزاني
-----------------

03. 어디라도 Wherever

الترجمة العربية للاغنية :

كالطريق المسدود بدون أي فراغ واحد فيه 
كجدول أعمال ممتلئ بدون أي أي ثغرة فراغ فيه 
لا أستطيع التنفس ، و لا أستطيع التحمل بعد الآن

إذا اتجهت للأمام ، يظهر أمامي موقع عملي 
إذا مشيت في الجانب ، أشعر و كأني أستطيع الهروب من ذلك الجو المحبط 
حركتُ مقود سيارتي 

في يوم صاف و رائع كهذا 
إلى مكان فيه ريح منعشة ، و الأمواج الرائعة 
و مقابلة أشخاص جدد بحماس 

أريد أن أذهب ، أينما كان ، أريد أن أذهب 
إلى أي مكان استطيع التنفس فيه 
أريد أن اذهب أينما كان أينما كان 
أريد أن أذهب ، أريد أن أذهب 
إلى أي مكان عدا هنا 

اليوم فحسب ، أريد أن أعيش كما أريد 
بدون أن أهتم برأي الآخرين ، فقط كما أنا 
رغم أنني و بصراحة قلق قليلا 

أعبر غابة المباني الطويلة 
إلى أن أرى الحقول الهادئة المبهجة 
أقود بعيدا أقود بعيدا ، اطير بعيدا 

في يوم صاف و رائع كهذا 
إلى مكان فيه ريح منعشة ، و الأمواج الرائعة 
و مقابلة أشخاص جدد بحماس 

أريد أن أذهب ، أينما كان ، أريد أن أذهب 
إلى أي مكان استطيع التنفس فيه 
أريد أن اذهب أينما كان أينما كان 
أريد أن أذهب ، أريد أن أذهب 
إلى أي مكان عدا هنا 

-----------------

05. 널 웃게 할 노래 (feat. 방탄소년단, 하림) The Song That Will Make You Smile
(بموووووت في الأغنية دي ، بحس إنه بيغنيهالي أنا بس هههههههه ^_^)

الترجمة العربية للأغنية :

لكِ ، الشخص الذي يبكي الآن في مكان ما
اغني هذه الأغنية لك من كل قلبي 
إذا استطاع قلبك المتعب إيجاد لحظة ليرتاح 
فيمكنك أن تميلي على كتفاي 

الحب يؤلمك ، و يخدعك ، و يبكيك 
و لكني أعدك أن كل شيء سيكون على ما يرام 
بإمكانك أن تكوني سعيدة مجددا 
فالوداع و الألم لن يبقيا سوى للحظات 

الدموع التي تنهمر بدون إدراكك
امسحيها بينما تستمعين لهذه الأغنية 
تماما كالأوقات التي كنت تبتسمين فيها و كنت سعيدة فيها 
أعيدي تلك الابتسامة على شفتيك 

الحب يؤلمك ، و يخدعك ، و يبكيك 
و لكني أعدك أن كل شيء سيكون على ما يرام 
بإمكانك أن تكوني سعيدة مجددا 
فالوداع و الألم لن يبقيا سوى للحظات

إذا توجه الموج القوي باتجاهك
فبإمكانك أن تكوني موجة أكبر 
إذا هزتك رياح قوية ، فقفي أمامها باعتدال 
المك يشبك الظلام الذي يسبق شروق الشمس 
لماذا تستمرين في إرهاق نفسك ؟
الجميع سيء عند الوداع 
لا تخافي من الظل الأخير الذي مررتِ به 
كل ما يعنيه هو وجود ضوء في مكان ما قريب 
أزيلي كل أحمال الألم من قلبك 
هذه الأغنية هي التي ستجعلك تبتسمين و تملئين جميع الفراغات

الحب يؤلمك ، و يخدعك ، و يبكيك 
و لكني أعدك أن كل شيء سيكون على ما يرام 
بإمكانك أن تكوني سعيدة مجددا 
فالوداع و الألم لن يبقيا سوى للحظات

-----------------

06. 그냥 너야 Just You

الترجة العربية للأغنية :

أنف مرتفع ، و فك حاد 
نفس الوجه ، و نفس الأناقة 
و اليوم مجددا تنظرين في المرآة و تتنهدين 
و تقولين : "لماذا أنا هكذا؟"

تفاحة على الإفطار ، سلطة على الغداء 
و دائما أميريكانو في ميعاد القهوة 
و في الليل ، تأخذين جسدك المتعب 
و تلقين تعويذة عليه ليصبح أجمل 

لا أريد هذا 
فأنا أحبك هكذا فحسب 

حتى شعرك المتشابك 
حتى بوضعك شيء قليل من مستحضرات التجميل على وجهك 
أنت الشخص الوحيد في العالم ، أنت فحسب 

محفظة مصممة ، حقيبة مصمَّمَة 
تنورة قصيرة ، كعب عال
محدد عين موضوع بشكل قوي 
تظنين أن هذا كله سيجعلك جذابة 

لا أريد هذا 
فأنا أحبك هكذا فحسب

حتى شعرك المتشابك 
حتى بوضعك شيء قليل من مستحضرات التجميل على وجهك 
أنت الشخص الوحيد في العالم ، أنت فحسب

في عيني ، لا يوجد سواك ، أنت فقط
و الآن انظري إلي عيني 
أحبك ، أحبك ، و الآن و إلى الأبد عيشي في قلبي 

خداك البدينان 
أريد أن أضعك داخل جيبي 
حتى أن أنفك المدور الذي يشبه الجرو يبدو لطيفا 
أنت الوحيدة في العالم أنت فحسب

-----------------

07. 나는 나쁜 남자다 I Am A Bad Guy

الترجمة العربية للأغنية :

إذا كنتَ في عجلة من أمرك ، أوه لا 
إذا خرجت كلماتك أولا ، أوه لا 
إذا كنت تريد أن تركب المخاطر و لكنك تفتقد التوقيت الصحيح ، أوه لا 
حتى لو كانت تريدني ، عليَّ أن أنتظر 
(لا حاجة للتعجل أو الاستعجال (حرك الأمور ببطء
أرى قلبك من خلال عينيك المنصبة علي (أرى قلبك)
لقد وقعت في غرامي بالتأكيد 
انا شاب رائع 

أخبريني يا عزيزتي 
أنكِ تريدينني يا سيدتي 
ذلك العبير الثقيل يحرك قلبي ... يحرك 
أخبريني يا حبيبتي ، أنك تريدينني أنا الشخص السيء 
أنا شاب كالسحر أتى من حلم كالقصص الخيالية 

إذا كنتَ في عجلة من أمرك ، أوه لا 
إذا خرجت كلماتك أولا ، أوه لا
أرى عينيك الناظرتان إلي بغزل بريء ، أوه لا 
تماشي مع نغمي ، و لا تستعجليني 
فالوضع يبدو غريبا 
يمكنني رؤية كل شيء 
تعالي ببطء إلي 

لا تفاجئي من أن قلبك اكتُشِف 
لا تتفاجئي 
أعلم أنك وقعتِ في حبي بالفعل 
فأنا شاب رائع 

أخبريني يا عزيزتي 
أنكِ تريدينني يا سيدتي 
ذلك العبير الثقيل يحرك قلبي ... يحرك 
أخبريني يا حبيبتي ، أنك تريدينني أنا الشخص السيء 
أنا شاب كالسحر أتى من حلم كالقصص الخيالية

-----------------

08. Slave (feat. Pdogg)

الترجمة العربية للأغنية :

النظام تعطل ، عندما رأيتها 
إنها فقط في أعلى المدينة و في يدها "كافيه لاتيه"
عبير شعرها يطير و يطير ، أوه 

العالم أصبح بطيئا ، عندما قابلتها 
علي أن أنبطح ، لأتحاشى شعاع حركاتها في الكراتيه 
تشع تشع - عبيرها ينتشر 

إني أذوب ، أذوب ، أذوب 
ليست لدي أية أفكار و كل ما أريد فعله هو هذا 

يمكنني أن أكون عبدك 
يمكنني أن أكون عبدك 
يمكنك أن تلعبي معي ، أو تفعلي أي شيء بي 
أريدك أن تأخذي وقتك في معرفتي 

واعديني ، واعديني فحسب 
 خذيني أنا الشخص الذي وقف عندما نظر إليك 

لالالالا لالالا لالا
لالالالا لالالا لالا

كالفقاعات الرقيقة ، كالشامبو الرائع 
كشعور الأحباب يا عزيزتي 

لو عانقتني كفقاعة رقيقة ، كشامبو رائع 
لا يمكنني أن أتخيل ذلك 
لا يمكنني أن أتخيل ذلك 

هذا مثير ، لذا أحبه كثيرا أحبه 
كل ما أريد فعله هو هذا 

يمكنني أن أكون عبدك 
يمكنني أن أكون عبدك 
يمكنك أن تلعبي معي ، أو تفعلي أي شيء بي 
أريدك أن تأخذي وقتك في معرفتي

واعديني ، واعديني فحسب 
 خذيني أنا الشخص الذي وقف عندما نظر إليك

لالالالا لالالا لالا
لالالالا لالالا لالا

لم يكن يبدو أنه سيأتي مجددا ، حبي 
أنت تختلفين كثيرا عني 
أريد أن أذهب إلى المكان الذي يريد قلبي 
أظن أننا نبدو رائعين معا 
اعترافي الخجول 
أغنيتي التي أغنيها لك 

يمكنني أن أكون عبدك 
يمكنني أن أكون عبدك 
يمكنك أن تلعبي معي ، أو تفعلي أي شيء بي 
أريدك أن تأخذي وقتك في معرفتي

واعديني ، واعديني فحسب 
 خذيني أنا الشخص الذي وقف عندما نظر إليك

-----------------

01. 친구잖아 I'm Your Friend 

الترجمة العربية للأغنية :

كنتُ سأضع ذراعي حول كتفيكِ لأنك كنتِ تبكين
ثم رفعتُ يدي عنكِ
فأنا صديقك ، صديقك ، صديقك ، أنا
فعلى أي حال ، أنا لست سوى صديق جيد بالنسبة لك
أريد أن أبحث عن ذلك الشخص الذي يؤلمك لأضربه
و لكني لا أستطيع ، لا أستطيع ، لا أستطيع ، أنا
و رغم كل شيء لم أستطع أن أكون سوى صديق لك

و فجأة أريد أن أحضنكِ
و أقبلك بشدة
و أطمئنك ، أنت من سيكون متفاجئا 
أوه أنت ... و أن أكون الشخص الذي يسعدك 
أريد أن أخبرك
و لكني أحكم على قبضة يدي فحسب
و في النهاية لا أستطيع إخبارك
أوه ، و كالجبان ، أجعل من قلبي عذرا 
نحن أصدقاء

أخاف من رفضك الواضح لي
لأننا قد لا نتمكن من أن نبقى أصدقاء 
أحبك أنت ، أحبك أنت ، أحبك أنت ، أنا
أخفي تلك الكلمات التي أريد إيصالها لك 

و فجأة أريد أن أحضنكِ
و أقبلك بشدة
و أطمئنك ، أنت من سيكون متفاجئا 
أوه أنت ... و أن أكون الشخص الذي يسعدك 
أريد أن أخبرك
و لكني أحكم على قبضة يدي فحسب
و في النهاية لا أستطيع إخبارك
أوه ، و كالجبان ، أجعل من قلبي عذرا

إذا انتظرتُ يوما آخرا
فربما تنظرين إلي
كلما رأيتك تبكين
كلما جن قلبي و أحسست أنه سينفجر ، و أبكي 

رغم أني أتألم بمقدار ألملك
و رغم أني أكبت دموعي
أوه ، فلا أستطيع حتى اتخاذ خطوة أخرى بجانبك
 أخدع قلبي بكلمة "صديق"
كالأحمق أبكي بداخلي
و في الخارج ، أدعي أنني شخص جيد
و أقول أننا أصدقاء 

-----------------
 
04. 연애시대 (feat. Ra.D  Narr. 한효주) Alone in love

الترجمة العربية للأغنية :

اعتدتُ دائما أن أكون غير قابل للتوقف
و لكن شيئا فشيئا ، أصبحتُ أحتاط كثيرا
أتظاهر خارجيا أني غير مهتم
و أتظاهر بأني رجل المدينة البارد


بمحاولات جاهدة أحاول أن ألتفت ، و بكلمات غريبة أقابلك
هذا ليس فيلما
و أنا لست ذاك الرجل الذي في تلك الدراما


و الآن لا يمكن أن أغير طريقتي في التعامل معك عن كيفية شعوري
أحبك
فهلا استمعتِ إلى قلبي الصادق ؟


هلا تواعدنا ؟
لفترة طويلة ظللت عازبا
فربما أكون غير جيد في المواعدة
و لكن ، أكثر من صديقك السابق
و أكثر من أي شخص قابلتِه
سأحبك أكثر
فهلا تواعدنا ؟


- ... معذرة
- نعم ؟
- ممم ... أنك جميلة جدا
- هاها ، شكرا لك
- هل تعتقدين ... هل أستطيع الحصول على رقم ... رقم هاتفك ؟
- ماذا ؟ 
- هاتفك
- هلا تحدثت بصوت أعلى ؟
- آه ، هلا أعرتني هاتفك ؟
بينما كنت أتردد
كان هناك العديد من الرجال الآخرين
ينظرون إليك باهتمام و يعاملونك جيدا
أعتقد أني سأجن


تساءلت إذا ما كان من المفترض بي أن ألتفت ماضيا و لكن لا ، لا أستطيع
لن يكون هذا من شيم الرجال إن التفتُ هكذا فحسب


و الآن لا يمكن أن أغير طريقتي في التعامل معك عن كيفية شعوري
أحبك
فهلا استمعتِ إلى قلبي الصادق ؟


هلا تواعدنا ؟
لفترة طويلة ظللت عازبا
فربما أكون غير جيد في المواعدة
و لكن ، أكثر من صديقك السابق
أكثر من أي شخص قابلته
سأحبك أكثر

فهلا تواعدنا ؟
- ماذا ! ألديك شيء تريد قوله ؟ 
- أجل ، لدي حقا ما أحتاج قوله 
- مم ... و ما هو ؟
- ممم ... هو ... أتريدين مواعـ ... أتريدين أن تواعـ... ؟
- هل تسألني إذا ما كنت أريد مواعدتك ؟


هلا تواعدنا ؟
لفترة طويلة ظللت عازبا
فربما أكون غير جيد في المواعدة
و لكن ، أكثر من صديقك السابق
أكثر من أي شخص قابلته
سأحبك أكثر 

فهلا تواعدنا ؟


هلا قبلنا بعضنا البعض ؟
أحبك ، أريد أن أكول لك تلك الكلمات الرقيقة كل يوم
أحتاج لأن أكون رجلا مليئا بالشجاعة
إني حقا اريدك
فهلا بقيت بجانبي ؟


لا أعتقد أن هذا بسبب أنني لم يكن لدي وقت و أو لأن متطلباتي عالية
و لكنني انتظرت وحيدا طويلا
لأصبح سجين امرأة لا أعرفها حقا
و الآن أخبرك بأن هذه المرأة هي أنت
هل أخبرك بما عرضته عليك سابقا ؟


هلا قبلنا بعضنا البعض ؟
أحبك ، أريد أن أكول لك تلك الكلمات الرقيقة كل يوم
أحتاج لأن أكون رجلا مليئا بالشجاعة
إني حقا اريدك
فهلا بقيت بجانبي ؟

هناك تعليق واحد:

  1. واااااااااااااو
    مشكوره ما قصرتي على الترجمة الرهيبة
    شكرا على ترجمة الأغاني كلها ما شاء الله عليك
    الله يعطيك الف عافية
    شكرا جزيلا لك
    فاااااااااااااااايتنغ

    ردحذف